Instalación del software (Instalación por primera vez en una LAN inalámbrica)

ID pregunta frecuente: 8200259300

Fecha de lanzamiento: 19 agosto 2008

Solución:

Configuración LAN del equipo

1. Use la rueda de desplazamiento “Easy Scroll” (A) o el botón o para seleccionar <Settings> (Configuración) y, a continuación, pulse el botón [OK] (Aceptar).

2. Seleccione <Device settings> (Config. de dispositivo) y, a continuación, pulse el botón [OK] (Aceptar).

3. Seleccione <LAN settings> (Configuración de LAN) y pulse el botón [OK] (Aceptar).

4. Seleccione <Change wireless/wired> (Cambiar inalám./alámbr.) y, a continuación, pulse el botón [OK] (Aceptar).

5. Seleccione uno como método de conexión y, a continuación pulse el botón [OK] (Aceptar).

Windows


NOTE
Si aparece la pantalla [Found New Hardware/Se encontró nuevo hardware] o [Found New Hardware Wizard/Asistente para nuevo hardware encontrado]:

(1) Retire el cable USB que está conectado al ordenador.
Puede que se cierre la pantalla. En este caso, continúe a partir de 1.
(2) Haga clic en [Cancel/Cancelar] para salir de la pantalla.
(3) Continúe a partir de 1.

1. Pulse el botón [ON] (A) para APAGAR EL EQUIPO.


IMPORTANT
El equipo seguirá emitiendo ruido de funcionamiento durante unos 30 segundos hasta
apagarse. Asegúrese de que la lámpara de ENCENDIDO (B) deja de parpadear.

2. Arranque el ordenador y, a continuación, inserte el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación] en la unidad de CD-ROM.
El programa de instalación debería ejecutarse automáticamente.

  • Windows Vista:

Vaya al paso 3
  • Windows XP/2000:

Vaya al paso 5

NOTE
Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono de CD-ROM del ordenador.
Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE.

3. Si aparece la pantalla [AutoPlay/Reproducción automática], haga clic en [Run Msetup4.exe/Ejecutar Msetup4.exe].

4. Si aparece la pantalla [User Account Control/Control de cuenta de usuario], haga clic en [Continue/Continuar].
Si vuelve a aparecer la misma pantalla en próximos pasos, haga clic en [Continue/Continuar].

5. Cuando aparezca la pantalla [Select Your Place of Residence/ Seleccionar el lugar de residencia], elíjalo y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].


NOTE
Si aparece la pantalla [Select Language/Seleccionar idioma], seleccione un idioma y,
a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].

6. Haga clic en [Easy Install/Instalación simple].
Los controladores, manuales en pantalla y software de aplicación se instalan automáticamente.


NOTE
Si desea seleccionar la instalación de elementos concretos, haga clic en [Custom Install/
Instalación personalizada] y siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación.

7. Haga clic en [Install/Instalar].
Mueva el cursor por los elementos para visualizar las explicaciones.

8. Lea atentamente el [License Agreement/Contrato de licencia] y haga clic en [Yes/Sí].
Se inicia la instalación.


IMPORTANT
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

  • Instalación por primera vez en una LAN inalámbrica

1. En la pantalla [Setup Method/Método de configuración], seleccione [Connect printer to the network for the first time/Conectar la impresora a la red por primera vez] y haga clic en [Next/Siguiente].

Cuando aparezca una pantalla de confirmación de la configuración LAN del equipo, haga clic en [OK/Aceptar].


IMPORTANT
Establezca previamente la configuración LAN del equipo en <Wireless LAN active> (LAN inalám. activa).

2. Cuando aparezca la pantalla [Printer Connection/Conexión de impresora], conecte el equipo al ordenador con un cable USB y, a continuación, encienda el equipo.

Configure el equipo en una conexión USB hasta que complete la conexión de red.


IMPORTANT
Si no puede ir al siguiente procedimiento pasados 10 minutos, haga clic en [Help/Ayuda] y confirme el mensaje.

NOTE
El puerto USB se encuentra en el lado posterior derecho del equipo.

3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Setup Preparations/Preparativos de configuración], confirme que los preparativos se hayan completado y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].

4. Detecte el punto de acceso.

Cuando aparezca la pantalla [Access Points/Puntos de acceso], seleccione el punto de acceso que desea usar y, a continuación, haga clic en [Connect/Conectar].
Cuando se detecta un punto de acceso automáticamente, no aparece la pantalla de [Access Points/Puntos de acceso]. Vaya al paso 5.


IMPORTANT
Para conectarse al punto de acceso con [WEP] o [WPA] que aparece en la columna [Encryption/
Codificación], introduzca la clave de red (clave WEP o clave WPA) en [Network Key/Clave de red] y, a continuación, haga clic en [Connect/Conectar].

5. Detección del equipo
Cuando aparezca la pantalla [Set Printer IP Address/Establecer dirección IP de impresora], haga clic en [Connect/Conectar].

Si el equipo se detecta automáticamente, no aparecerá la pantalla [Set Printer IP Address/Establecer dirección IP de impresora]. Vaya al siguiente procedimiento.

  • Windows Vista:

Vaya al paso 7
  • Windows XP/2000:

Vaya al paso 6

NOTE
Si no se establece ninguna conexión aún después de hacer clic en [Connect/Conectar].

6. Windows XP/2000
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Network Setup of the Card Slot/Configuración en red de la ranura para tarjetas], especifique la letra de la unidad y haga clic en [Next/Siguiente].

7. Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Setup Completion/Instalación finalizada], retire el cable USB y haga clic en [Next/Siguiente].


NOTE
  • Para cambiar el nombre del puerto, haga clic en [View Setup Results/Ver resultados de

configuración] y, a continuación, haga clic en [Set Port Name/Establecer nombre del puerto].
  • Si aparece [Unsafe Removal of Device/Extracción insegura del dispositivo], haga clic en [OK/Aceptar].

8. Apague el equipo, luego, colóquelo donde lo vaya a usar y vuelva a encenderlo.

9. En la pantalla [Connection Performance Measurement/Comprobación de la velocidad de la
conexión], haga clic en [Next/Siguiente].

Se inicia la comprobación del estado de la comunicación y se muestran los resultados.


NOTE
La comprobación dura unos minutos. Puede cancelar la comprobación haciendo clic en [Cancel/Cancelar]. Examine también el estado detallado del enlace de comunicaciones después de la configuración usando la [Canon IJ Network Tool].

10. Compruebe los resultados de las comprobaciones y, a continuación, haga clic en [Finish/Finalizar].

Asegúrese de que se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso.


NOTE
  • Si aparece otro símbolo que no sea consulte los comentarios mostrados y la Ayuda para mejorar el estado del enlace de comunicaciones.
  • Para comprobar si es mejor la nueva ubicación, haga clic en [Remeasurement/Recomprobación]. Se volverá a realizar la comprobación del estado de la comunicación.
  • Cuando aparezca algún mensaje en [Overall network performance/Velocidad general de la red] en los resultados de las comprobaciones, vuelva a configurar la impresora y los otros dispositivos de red siguiendo las instrucciones en la pantalla.

  • Información

1. Cuando aparezca la pantalla [Load plain paper into the cassette/Cargue papel normal
en la bandeja], cargue papel normal en la bandeja (A) y haga clic en [Next/Siguiente].

2. Haga clic en [Next/Siguiente].
La pantalla siguiente puede tardar un poco en aparecer. Haga clic en [Next/Siguiente]
sólo una vez.

3. Haga clic en [Next/Siguiente].
Si está conectado a Internet, aparecerá la página de registro del usuario. Siga las instrucciones en pantalla para registrar el producto. Necesitará el número de serie de su producto, que se encuentra en el interior del equipo.


IMPORTANT
Se requiere conexión a Internet. (Se carga una tarifa por la conexión.)

NOTE
Para registrarse más tarde, haga clic en [Cancel/Cancelar]. El registro del usuario puede
iniciarse desde el icono [Solution Menu].

4. Cuando aparezca la pantalla [Extended Survey Program], confirme el mensaje. Si está de
acuerdo, haga clic en [Agree/Aceptar].
Si hace clic en [Do not agree/No aceptar], el [Extended Survey Program] no se instalará. (Esto no afecta a la funcionalidad del equipo.)

5. Haga clic en [Exit/Salir].
Si aparece [Restart/Reiniciar], asegúrese de que está activada la casilla de verificación [Restart the system now (recommended)/ Reiniciar el equipo ahora (recomendado)] y, a continuación, haga clic en [Restart/Reiniciar].

Macintosh

1. Conecte un extremo del cable USB al ordenador y el otro al equipo.
Asegúrese de que el equipo está encendido.

NOTE
  • El puerto USB se encuentra en el lado posterior derecho del equipo.
  • Cuando conecte otro ordenador, asegúrese de que el equipo está encendido y, a continuación, vaya al paso 2. No es necesario conectar el equipo al ordenador con un cable USB.

2. Arranque el ordenador y, a continuación, inserte el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación] en la unidad de CD-ROM.

3. Haga doble clic en el icono [Setup].
Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono de [CANON_IJ] del escritorio.

4. Introduzca su nombre de administrador y contraseña. Haga clic en [OK/Aceptar].
Si no conoce su nombre de administrador o contraseña, haga clic en [Help/Ayuda] y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.

5. Cuando aparezca la pantalla [Select Your Place of Residence/Seleccionar el lugar de residencia], elíjalo y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].


NOTE
Si aparece la pantalla [Select Language/Seleccionar idioma], seleccione un idioma y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].

6. Haga clic en [Easy Install/Instalación simple].
Los controladores, manuales en pantalla y software de aplicación se instalan automáticamente.


NOTE
Si desea seleccionar la instalación de elementos concretos, haga clic en [Custom Install/Instalación personalizada] y siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación.

7. Mueva el cursor por los elementos para visualizar las explicaciones.
Haga clic en [Install/Instalar].

8. Lea atentamente el [License Agreement/Contrato de licencia] y haga clic en [Yes/Sí].
Se inicia la instalación.


IMPORTANT
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.

9. Cuando aparezca la pantalla [Load plain paper into the cassette/Cargue papel normal en la bandeja], cargue papel normal en la bandeja (A) y haga clic en [Next/Siguiente].

10. Haga clic en [Next/Siguiente].


NOTE
La pantalla [Setup Complete/Fin de lainstalación] sólo aparecerá cuando se seleccione [Europe, Middle East, Africa/Europa, Oriente Medio, África] en la pantalla [Select Your Place of Residence/Seleccionar el lugar de residencia].

11. Si está conectado a Internet, aparecerá la página de registro del usuario. Siga las
instrucciones en pantalla para registrar su producto. Necesitará el número de serie de su producto que se encuentra en el interior del equipo.
Haga clic en [Next/Siguiente].


IMPORTANT
Se requiere conexión a Internet. (Se carga una tarifa por la conexión.)

REFERENCE
  • Para registrarse más tarde, haga clic en [Cancel/Cancelar]. El registro del usuario puede iniciarse desde el icono [Solution Menu].
  • La pantalla [User Registration/Registro de usuario] aparecerá solamente cuando seleccione [Europe, Middle East, Africa/Europa, Oriente Medio, África] en la pantalla [Select Your

12. Al reiniciarse el sistema, se iniciará automáticamente [Canon IJ Network Tool].
Haga clic en [Restart/Reiniciar] para reiniciar el ordenador.
Después de reiniciar el ordenador, extraiga el [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalación] y guárdelo en un lugar seguro.
Haga clic en [Restart/Reiniciar].


NOTE
Cuando utilice Mac OS X v.10.3.9, antes de usar el panel de control del equipo
para guardar los originales escaneados en el ordenador, hay que seleccionar
MP Navigator EX como aplicación predeterminada en [Image Capture/Captura
de Imagen] en [Applications/Aplicaciones].

  • Instalación por primera vez en una LAN inalámbrica

1. En la pantalla [Canon IJ Network Tool], seleccione [LAN connection/Conexión LAN] y después haga clic en [OK/Aceptar].


IMPORTANT
Establezca previamente la configuración LAN del equipo en <Wireless LAN active> (LAN inalám. activa).

2. Si aparece el cuadro de diálogo [Setup Preparations/Preparativos de configuración], confirme que los preparativos se hayan completado y, a continuación, haga clic en [OK/Aceptar].

3. Seleccione [Setup/Configuración] en el menú emergente, elija [**** series] en [Printers/Impresoras] y, a continuación, haga clic en [OK/Aceptar].


NOTE
[****] es un nombre de dispositivo o un dígito.

4. Detecte el punto de acceso

Cuando aparezca la pantalla [Access Points/Puntos de acceso], seleccione el punto de acceso que desea usar y, a continuación, haga clic en [Connect/Conectar].
Cuando se detecta un punto de acceso automáticamente, no aparece la pantalla de [Access Points/Puntos de acceso]. Vaya al paso 5.


IMPORTANT
Para conectarse al punto de acceso con [WEP] o [WPA] que aparece en la columna [Encryption/
Codificación], introduzca la clave de red (clave WEP o clave WPA) en [Network Password/Contraseña de red] y, a continuación, haga clic en [Connect/Conectar].

5. Detecte el equipo

Cuando aparezca la pantalla [Set Printer IP Address/Establecer dirección IP de impresora], compruebe el contenido y, a continuación, haga clic en [Connect/Conectar]. Si el equipo se detecta automáticamente, no aparecerá la pantalla [Set Printer IP Address/Establecer dirección IP de impresora]. Vaya al paso 6.

6. Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Setup Completion/Instalación finalizada], retire el cable USB y haga clic en [Next/Siguiente].

7. Pulse el botón [ON] (A) PARA APAGAR EL EQUIPO, luego, coloque el equipo donde lo vaya a utilizar y, a continuación, enciéndalo.

8. En el cuadro de diálogo [Connection Performance Measurement/Comprobación de la velocidad de la conexión], haga clic en [Next/Siguiente].

Se inicia la comprobación del estado de la comunicación y se muestran los resultados.


NOTE
La comprobación dura unos minutos. La comprobación se puede cancelar haciendo clic en [Cancel/Cancelar].
Examine también el estado detallado del enlace de comunicaciones después de la configuración usando [Canon IJ Network Tool].

9. Compruebe los resultados de las comprobaciones y, a continuación, haga clic en [Finish/Finalizar].

Asegúrese de que se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso.
Se iniciarán [Printer Setup Utility] y [Canon IJ Network Scanner Selector].


NOTE
  • Si aparece otro símbolo que no sea consulte los comentarios mostrados y la Ayuda para mejorar el estado del enlace de comunicaciones.
  • Para comprobar si es mejor la nueva ubicación, haga clic en [Remeasurement/Recomprobación]. Se volverá a realizar la comprobación del estado de la comunicación.
  • Cuando aparezca algún mensaje en [Overall network performance/Velocidad general de la red] en los resultados de las comprobaciones, vuelva a configurar la impresora y los otros dispositivos de red siguiendo las instrucciones en la pantalla.

  • Añadir el equipo

1. Mac OS X v.10.4.x/v.10.3.9

Cuando aparezca la pantalla [Printer List/Lista de impresoras], haga clic en [Add/Añadir].
Mac OS X v.10.4.x:
Vaya al paso 2
Mac OS X v.10.3.9:
Vaya al paso 3


NOTE
"****" es un nombre de dispositivo o un dígito.

2. Mac OS X v.10.5.x/v.10.4.x

Espere un momento y seleccione [**** series] y haga clic en [Add/Añadir].
En Mac OS X v.10.4.x, haga clic en [More Printers/Más impresoras] en la pantalla [Printer Browser/Lista de impresoras].
- Mac OS X v.10.5.x:
Vaya al paso 5
- Mac OS X v.10.4.x:
Vaya al paso 3


NOTE
  • La cadena de caracteres alfanuméricos que aparece después de [**** series] es la dirección MAC del equipo.
  • Si no se detectó el equipo, compruebe lo siguiente.

- El equipo está encendido.
- La función de servidor de seguridad de cualquier software de seguridad está apagada.
- Conexión LAN cableada: el equipo está conectado al dispositivo de red con el cable
LAN.
- Conexión LAN inalámbrica: el ordenador está conectado al punto de acceso.
- El equipo no está configurado para usar el control de acceso (Filtrado dirección MAC).

3. Mac OS X v.10.4.x/v.10.3.9

Seleccione [Canon IJ Network/Red Canon IJ] en el menú emergente, elija el nombre de su equipo en la lista de impresoras y haga clic en [Add/Añadir].


NOTE
  • La cadena de caracteres alfanuméricos que aparece después de [**** series] es la dirección MAC del equipo.
  • Si no se detectó el equipo, compruebe lo siguiente.

- El equipo está encendido.
- La función de servidor de seguridad de cualquier software de seguridad está apagada.
- Conexión LAN cableada: el equipo está conectado al dispositivo de red con el cable LAN.
- Conexión LAN inalámbrica: el ordenador está conectado al punto de acceso.
- El equipo no está configurado para usar el control de acceso (Filtrado dirección MAC).

4. Mac OS X v.10.4.x/v.10.3.9

Compruebe que su [**** series] se agrega a la lista de impresoras.

5.

En la pantalla [Canon IJ Network Scanner Selector], seleccione [**** series Network/Red de la serie MP980 de Canon] en [TWAIN Data Source Name/Nombre de origen de datos TWAIN] y la dirección MAC del equipo en [Network Device List/Lista de dispositivos de red] y, a continuación, haga clic en [Apply/Aplicar] para usar el equipo como escáner.


NOTE
Con Mac OS X v.10.5.x, la ranura para tarjetas no estará disponible cuando use el equipo en una red.

Modelos aplicables

  • PIXMA MP620
  • PIXMA MP620B
  • PIXMA MP980